top of page
  • Writer's pictureBettina Szabo

⍢Une note de la Directrice⍢A note from the Director⍢

⍢FR.

J’ai grandi en Uruguay, pays dans lequel les femmes sont encore traitées comme des citoyennes de seconde classe. Grâce à mon immigration au Canada, j’ai découvert une toute nouvelle liberté d’existence et d’expression de ma féminité. Ce changement m’a rendue sensible aux limitations que ma culture d’origine m’avait imposées durant de nombreuses années et m’a fait prendre conscience que je perpétue le même dogme misogyne. Je ne suis pas la seule dans ce cas. Un grand nombre de femmes vivent dans cette problématique, bien que ces notions soient des constructions sociales acquises et non innées. On doit donc pouvoir rectifier ce phénomène.

C’est ce constat qui m’a inspirée pour imaginer le spectacle Cuña. Basée sur les differents étapes de la vie de la femme, ma première recherche était en 2015, sur l’enfance. Pour ce là, j’ai cueilli des réponses à un questionnaire sur la perception de la femme. (https://www.surveymonkey.com/r/5G9WBM3)  et avec le résultat j’ai crée Sequelles.  C’est avec Sequelles et ma tout première interprète Catherine Dagenais-Savard, que j’ai développé ma pratique de création basée sur des méditations en mouvement. L'année suivante, avec ma création pour neuf danseuses Choices,  j’ai pu peaufiner ma méthode dans ma création. Et c’est cette méthode qui est le moteur créatif de Cuña.

 

⍢ES.

Crecí en Uruguay, un país donde las mujeres aún tienen un estatus de ciudadanas de segunda clase. Gracias a mi emigracion a Canada, descubrí una nueva libertad de existir y expresarme en mi feminidad y como mujer en sociedad. Este cambio me permitió darme cuenta que tenía ciertos automatismos de pensamiento que no me pertenecen a mi, pero a la cultura y el ambiente en el que crecí. Así me di cuenta que yo misma tenía actitudes que perpetúan la misma misoginia que intentó hacer desaparecer. No soy la única en esta situación, la mayoría de las mujeres viven la misma situación, a su propia manera. Pero esta manera de pensar es una construcción social que ha sido aprendida, y como tal puede ser cambiada.


Es este fenómeno de misoginia interna, que me inspiró a crear el espectáculo Cuña. Basandome sobre las diferentes etapas de la vida de la mujer, empecé mi proceso de investigación coreográfica en 2015, con mi pieza Séquelles (Secuelas, o juego de palabras “son qué ellas”). Esta pieza se inspira de la infancia, y fue basada en una encuesta anónima sobre la mujer, la infancia y la figura maternal (https://www.surveymonkey.com/r/5G9WBM3). Fue con Séquelles, y en colaboración con Catherine Dagenais-Savard (la primera bailarina que he tenido en mi vida), que desarrollé mi práctica de creación con meditaciones en movimiento. El año siguiente con Choices, tuve la oportunidad de afinar el método, probandolo en nueve bailarinas que tuve en la pieza. Es este método de creación que es la fundación de Cuña.


 

⍢EN.

Coming from a country where women are considered second-class citizens, I discovered new freedoms as woman when I emigrated to Montreal 5 years ago. This change made me aware of the limitation I was faced with that belonged to my culture, but not to me. I became aware that I was perpetuating the very same patriarchal dogma I was fighting. Unfortunately, I am not alone; all women harbor some degree of internalized misogyny.

I have been researching, observing and listening attentively for the past few years, gathering information and planning the create. As a result, I subdivided my exploration into the different stages of a woman’s life.

The first was a piece based on childhood, as this seems to be when internal misogyny takes root; the first moments in which girls absorb the social constructs that will empower or limit them for life. My piece Sequelles was based on an online survey about the perception of women, mothers, and childhood (https://www.surveymonkey.com/r/5G9WBM3) and especially women’s response to the question, “what weren’t you allowed to do as a child because you were a girl?.”  (movement research done with Catherine Dagenais-Savard)

With the final piece of my bachelors’ degree Choices, I explored the theme of emancipation; of breaking free and being empowered. With these two pieces I developed my somatic-creative practice, which is now generating the foundation for Cuña. “Cuña” means “women” in Guarani, the language of the native peoples of my home country of Uruguay, which I find fitting for this creation.


© Vincent Hubert

bottom of page